DTP (desktop publishing)

The use of DTP on translated documents is important but not always necessary. If the translated text needs to resemble the original as close as possible, then DTP should be considered.

When translating between certain language pairs, the volumes of text can increase or decrease between 10% and 40%. If DTP is not used, this change can make the appearance of documents such as marketing materials, manuals and reports look unprofessional.

Tradcore uses the latest design software packages such as In Design, Quark-Xpress, FrameMaker, Illustrator, Photoshop, PageMaker, etc.  Our teams of experienced graphic designers will work together with you to ensure that your finished product is presented accurately and to the highest standards.