Tradcore offers comprehensive translation proofreading services, in order to ensure that the translation is consistent with client glossaries or specialist usage. As with any proofreading services, the translation will also be screened for grammatical or spelling errors by a second mother-tongue translator.

Our translation proofreading service offers peace of mind that your website, publication or marketing material is linguistically flawless. The proofreader will ensure it adheres to the stylistic and tonal requirements for your project, whilst keeping the target audience in mind. This second professional opinion and cultural consultation is then returned to the original translator, who gives the document final approval.

Tradcore ensures that any translation proofreading work is as fluent to read in another language as it is in its native tongue.

We highly recommend proofreading for the following types of documents:

  • Marketing materials
  • Websites
  • Brochures
  • Publications
  • Printed documents